5月31日见报的评论员文章,写得真是臭;尤其是那标题,简直是狗屁不通!
实际上签版前,我是想到了一个可以点一下睛之“点”的,那就是,把最后一段删掉,用北方丝绸之路、南方丝绸之路和海上丝绸之路,去把成都和阿姆斯特丹的直航,比作空中丝绸之路,最后用这一句话来收尾:
今天的“马可·波罗”们到了成都这座“壮丽的大城”,再也用不着像他们的祖先那样舟车劳顿,通过南方丝绸之路和海上丝绸之路返回故乡了,因为在今天的成都,已经建起了一条来往于成都和欧洲之间的“空中丝绸之路”。
这样的话,标题即可改成:通往欧洲的“空中丝路”
虽然有些牵强,甚至有点肉麻,但总比现在见报的样子好。(诸君读到这里请不要鄙视我,我这是在探讨社论的写法)
其实,那时候时间还早得很呢,再等一个小时送签都行。我的懒惰是无可救药了
你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=5140084